<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://lafrancolatina.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>La Francolatina</title>
	<link>http://www.lafrancolatina.com/</link>
	<description>Il s'en passe des choses entre la France et l'Am&#233;rique Latine !</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://lafrancolatina.com/spip.php?id_rubrique=51&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>La Francolatina</title>
		<url>https://lafrancolatina.com/IMG/logo/siteon0.png?1281817159</url>
		<link>http://www.lafrancolatina.com/</link>
		<height>34</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="es">
		<title>&#941;&#964;&#963;&#953; &#949;&#943;&#957;&#945;&#953; &#951; &#950;&#969;&#942;: Eso es la vida</title>
		<link>https://lafrancolatina.com/spip.php?article2069</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lafrancolatina.com/spip.php?article2069</guid>
		<dc:date>2011-02-18T13:19:54Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>C&#233;lina Marie</dc:creator>


		<dc:subject>No home</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Si me piden contarles una experiencia intercultural, les hablar&#233; sin duda de mi &#034;albergue espa&#241;ol&#034; en Grecia, un a&#241;o de Erasmus para hacer un m&#225;ster 1 de literatura latinoamericana. &lt;br class='autobr' /&gt; Yo hab&#237;a estudiado durante tres a&#241;os espa&#241;ol y literatura latinoamericana en Lille y me encant&#243; seguir aprendiendo el espa&#241;ol en Grecia porque as&#237; pude mezclar las culturas francesa, griega y espa&#241;ola. Una experiencia doblemente interesante que me permiti&#243; descubrir una nueva cultura, la griega y, al mismo (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lafrancolatina.com/spip.php?rubrique51" rel="directory"&gt;Celina Marie&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lafrancolatina.com/spip.php?mot92" rel="tag"&gt;No home&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Si me piden contarles una experiencia intercultural, les hablar&#233; sin duda de mi &#034;albergue espa&#241;ol&#034; en Grecia, un a&#241;o de Erasmus para hacer un m&#225;ster 1 de literatura latinoamericana.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1166 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L250xH257/marie_celina1-2-cf783.jpg?1752436084' width='250' height='257' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt; &lt;p&gt;Yo hab&#237;a estudiado durante tres a&#241;os espa&#241;ol y literatura latinoamericana en Lille y me encant&#243; seguir aprendiendo el espa&#241;ol en Grecia porque as&#237; pude mezclar las culturas francesa, griega y espa&#241;ola. Una experiencia doblemente interesante que me permiti&#243; descubrir una nueva cultura, la griega y, al mismo tiempo, conocer la visi&#243;n que all&#237; ten&#237;an de la cultura espa&#241;ola y latinoamericana.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sin embargo no fue lo &#250;nico que aprend&#237;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tambi&#233;n me di cuenta de que cuando estamos en un pa&#237;s, tenemos que compartir y adaptarnos a todo, tanto a lo bueno como a lo malo. En efecto a ra&#237;z de los acontecimientos de 2008&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A causa de los problemas socio econ&#243;micos y de la muerte de un adolescente (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mi piso fue quemado, asist&#237; a escenas tristes y finalmente, tuve que volver a Francia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Al mes siguiente pude volver y terminar ese a&#241;o de estudios. Despu&#233;s de esos acontecimientos me sent&#237;a de verdad &#034;afectada&#034; cuando le&#237;a noticias de Grecia. Hab&#237;a dejado de ser s&#243;lo un destino para pasar un a&#241;o divertido y se hab&#237;a convertido en un pa&#237;s que me importaba, como si hiciera parte de &#233;l. Creo que mi &lt;strong&gt;interculturalidad&lt;/strong&gt; empez&#243; en ese momento, cuando me impliqu&#233; de verdad con la otra cultura.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Mi albergue espa&#241;ol&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La expresion &#034;albergue espa&#241;ol&#034; se refiere, entre otras cosas, a un lugar en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en Grecia&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Es obvio que cada vez que cuento esta historia la gente me pregunta &#191; y por qu&#233; Grecia? En efecto, este destino no tiene a priori un lazo directo con mi perfil luso hisp&#225;nico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La verdad es que la respuesta no es simple, no es algo que se resuma en dos palabras y en realidad tal vez no haya una sola respuesta.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1099 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L300xH392/marie_celina2-e19e4.jpg?1752436084' width='300' height='392' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Creo que por una parte corresponde a la forma como yo viv&#237; la interculturalidad. En efecto, fue un intercambio total, hecho tanto de botellones con mis amigas polacas frente a la Acr&#243;polis como de un concierto greco-italiano en el que mis amigas francesas y yo intent&#225;bamos bailar la &#8220;farandela&#8221; y de las clases en las que la profesora griega me daba explicaciones en espa&#241;ol para ayudarme a entender...el portugu&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S&#237;, es definitivamente cierto que, como se dice en Francia, &#034;&lt;i&gt;los viajes forman la juventud&lt;/i&gt;&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les voyages forment la jeunesse&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Al termino de esa estad&#237;a, volv&#237; a mi pa&#237;s con un mejor conocimiento de los otros y tambi&#233;n de m&#237; misma. Durante ese a&#241;o de estudios del espa&#241;ol...en Grecia, me di cuenta de que m&#225;s que el pa&#237;s elegido o la lengua hablada importa sobre todo el encuentro, que el &#034;otro&#034; es una necesidad b&#225;sica para cada uno de nosotros.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Me encant&#243; la experiencia de lo &lt;strong&gt;intercultural&lt;/strong&gt; y s&#233; que quiero trabajar dentro de este &#225;mbito porque despu&#233;s de ella, incluso cuando estoy en mi ciudad del norte de Francia, tengo la sensaci&#243;n de estar viajando.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A causa de los problemas socio econ&#243;micos y de la muerte de un adolescente por parte de la polic&#237;a los griegos manifestaron su ira de manera bastante violenta&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La expresion &#034;albergue espa&#241;ol&#034; se refiere, entre otras cosas, a un lugar en el que uno lleva lo que quiere, al que en cierto modo, uno adapta a lo que uno es y quiere.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les voyages forment la jeunesse&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lafrancolatina.com/IMG/doc/Curriculu--celina.doc" length="126976" type="application/msword" />
		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>C&#233;lina Marie, por Ana&#239;s Munier</title>
		<link>https://lafrancolatina.com/spip.php?article2212</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lafrancolatina.com/spip.php?article2212</guid>
		<dc:date>2011-02-18T13:19:15Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Ana&#239;s Munier</dc:creator>


		<dc:subject>No home</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Celina naci&#243; y pas&#243; su ni&#241;ez en una ciudad del Norte de Francia llamada Maubeuge. Fue durante un viaje a Espa&#241;a que tanto su vida como su objetivo profesional cambiaron totalmente. En efecto, despu&#233;s de una ni&#241;ez tranquila Celina hab&#237;a empezado una carrera en psicolog&#237;a en la universidad de su ciudad. Durante un verano se fue de ni&#241;era a las Islas Canarias. Este viaje la transform&#243; completamente y no creo exagerar si uso la palabra &#8220;flechazo&#8221; para describir su encuentro con Espa&#241;a. (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://lafrancolatina.com/spip.php?rubrique51" rel="directory"&gt;Celina Marie&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lafrancolatina.com/spip.php?mot92" rel="tag"&gt;No home&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1167 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lafrancolatina.com/local/cache-vignettes/L183xH206/marie_celina1ch-477c2.jpg?1752436086' width='183' height='206' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Celina naci&#243; y pas&#243; su ni&#241;ez en una ciudad del Norte de Francia llamada &lt;br class='autobr' /&gt;
Maubeuge. Fue durante un viaje a Espa&#241;a que tanto su vida como su objetivo profesional cambiaron totalmente. En efecto, despu&#233;s de una ni&#241;ez tranquila Celina hab&#237;a empezado una carrera en psicolog&#237;a en la universidad de su ciudad. Durante un verano se fue de ni&#241;era a las Islas Canarias. Este viaje la transform&#243; completamente y no creo exagerar si uso la palabra &#8220;flechazo&#8221; para describir su encuentro con Espa&#241;a.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Celina regres&#243; totalmente subyugada por la belleza del pa&#237;s, por la gastronom&#237;a, por los bailes y por el descubrimiento de una nueva lengua. Volvi&#243; completamente seducida por la cultura espa&#241;ola y decidi&#243; acabar con su antigua carrera y empezar una licenciatura de espa&#241;ol en Francia. Su objetivo era aprender lo m&#225;s posible sobre el pa&#237;s que adoraba.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Despu&#233;s de licenciarse y antes de volver a Espa&#241;a, decidi&#243; abrirse a otros pa&#237;ses y a otras culturas al efectuar un a&#241;o de intercambio universitario en un pa&#237;s Europeo con el programa Erasmus. Eligi&#243; entonces pasar un a&#241;o en Grecia.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Aprendiendo espa&#241;ol...en Grecia&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Celina estudi&#243; all&#237; un m&#225;ster en literatura latinoamericana pero tambi&#233;n tuvo cursos de lenguas extranjeras (griego, portugu&#233;s, italiano y espa&#241;ol). Viaj&#243; mucho dentro del pa&#237;s, en las islas griegas pero tambi&#233;n hacia otros pa&#237;ses cercanos como Turqu&#237;a, Serbia, Bulgaria y Macedonia. Durante esos viajes se dio cuenta de la enorme riqueza que le ofrec&#237;a esta experiencia y tom&#243; conciencia de lo apasionante que era descubrir y compartir su cultura con extranjeros y la suerte que ten&#237;a de vivir estos intercambios con los habitantes de estos pa&#237;ses culturalmente tan diferentes de Francia. Decidi&#243; entonces buscar un m&#225;ster que le permitiera aprovechar sus experiencias personales y profundizar sus conocimientos en el &#225;mbito de las relaciones interculturales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Al regresar a Francia, oy&#243; hablar de un m&#225;ster llamado &#8220;relaciones interculturales y cooperaci&#243;n internacional&#8221; en Lille y se dio cuenta de que era justamente lo que estaba buscando. Era como si fuera una se&#241;al del destino. Es curioso como a veces, todos los elementos que al principio no ten&#237;an relaci&#243;n entre s&#237;, se encajan perfectamente hasta ofrecer una vista clara de su futuro. En efecto, los cursos propuestos en este m&#225;ster correspond&#237;an totalmente a lo que Celina deseaba estudiar y decidi&#243; con mucha ilusi&#243;n matricularse en el m&#225;ster.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No fue decepcionada para nada y decidi&#243; efectuar la pr&#225;ctica del primer a&#241;o en Espa&#241;a, como encargada de los eventos culturales de la Alianza Francesa de la ciudad de Gij&#243;n. Ademas de su entusiasmo por la vida espa&#241;ola, descubri&#243; un &#225;mbito y un trabajo con mucha responsabilidad que le encant&#243; desde el primer d&#237;a.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sus experiencias en el extranjero han claramente influenciado a Celina en la elecci&#243;n de su futura carrera: encargada de las relaciones internacionales universitarias. De hecho, empezar&#225; en Marzo pr&#243;ximo una pr&#225;ctica en este &#225;mbito. No nos cabe duda de que ser&#225; todo un &#233;xito.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
